公告版位
「世間萬物皆身負上天賦予的使命而生」 --《黃金神威》 聯繫信箱:skysun0810@gmail.com

目前分類:歌曲碎碎念 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

  自我大學接觸日本文學開始,便覺得日本人討論死亡的意象很多元、甚至……可以用漂亮與美好來形容,是直接描繪一個畫面感、一個場景、一剎那、一眨眼。有時都覺得這民族很神奇,可以想到如此多與死亡接軌、有所連結的人事物,成為象徵符號或隱喻。

  如果要我說第一時間想到與死亡相關的作家,非太宰治莫屬(雖然自殺的日本文豪不只有他一位)。他在《晚年》中提到的:

 

我本想這個冬日就死去的,可最近拿到一套鼠灰色細條紋的麻質和服,是適合夏天穿的和服,所以我還是先活到夏天吧。

 

  可說是直觀且能知道他在想什麼(因為去看《人間失格》後面,真的不知道他在想什麼)的句子,是一種……藉由外在物質事物強迫自己再多給明天一點希望,的感覺。

 

  鋪成這麼多,是最近聽日文歌時發現歌詞中也有不少與死亡相關的意象,直觀表達對世界悲傷的、訴說想一了百了的……回過神發現真的太多了(也有可能這類歌對我胃口),因此今天選了三首「向死而生」的日文歌來和大家分享,在直視死亡中看見活下去的希望、看見未來、期待明天。

 

文章標籤

天陽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

https://www.youtube.com/watch?v=Xdv83MFJd7U

 
歌名:Seasons in the Sun(陽光季節)
 
說真的,這首歌好好聽 快樂與哀傷交織在一起,複雜的心情

 

文章標籤

天陽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()