書名:失落詞詞典
作者:琵璞・威廉斯(Pip William)
出版社:商周出版
上市日期:2021年7月
閱讀管道:試讀活動
感謝商周出版的試讀機會
「或許在口語上使用得很普遍,但只要沒有普遍地出現在文章裡,就不會被收錄。」
失落詞,失落是與失去、落下、遺忘相關的概念。語言與文字之間會有所落差,這混雜了多方因素疊加造成的影響,書面語和口語的差距,與文化階級息息相關。
《失落詞詞典》以真實的歷史為背景,十九世紀的英國,又稱維多利亞時代。那是迷人的一個時代,當時的科學與博物學高度發展,同時人們想辦法保存與擴增學識的界線。
「我們不是英語的仲裁者。我們的工作必然只是記錄,而不是批判。」
艾絲玫是編纂師的女兒,因為幼年喪母,她從小在父親工作的環境──一個外觀平凡的花棚,內部是滿滿的字條、書籍、紙條與文字的累牘院──玩耍,她在桌下竄來竄去,看著知識豐沛的學者們爭辨字詞的來源、意義與收錄。這是她童年最大的樂趣,也開始撿拾上方淘汰遺棄的字詞,失落詞。
「我很高興它不在大詞典哩,莉茲。這是個可怕的詞。」
「也許吧,但它是個真實的詞。不管有沒有大詞典,奴隸女孩永遠都會存在。」
一個字詞要被收錄進正在編纂的牛津大詞典中,需要有明確的引源,書籍、手冊、文豪寫的小說、藥物說明……但這些詞彙都與男性工作、知識階級有密切關聯。在這編纂過程中,女性消失了、市井人們不見了,親暱的、粗俗的、不雅、下流、歧視侮辱的詞彙看不見了。
艾絲玫撿到第一張失落的字詞後,開始對此困惑,她出入市集、酒吧,拜訪小販、從事性交易的人們,從他們口中開始收集一個又一個存在的字詞,紀錄、寫下句子,以及訴說人們的名字。她將這些命名為「失落詞詞典」,收藏在一個行李箱中,隨著時間越積越多。
「我相信周圍有很多美好的詞在到處飛,而它們從來沒被寫在紙卡上。我想記錄它們。」
隨著艾絲玫逐漸長大,身為女人、情慾、女性權益與投票權等相關討論她逐漸接觸到,她開始追求與探詢原因,並參與團體。期間經歷的女性投票運動與第一次世界大戰,最後終於將多年收集的字詞編輯成《女性用詞及其意義》字典。
《失落詞詞典》藉由虛構的主角與真實的牛津大詞典編纂過程和投票運動,帶領我們看見這段歷史。以前我就知道牛津詞典的編輯過程漫長繁瑣,這故事讓不擅長英文的我一開始不太懂艾絲玫所撿到的字詞含意,但不妨礙這故事有趣與探索的旅程。
語言的使用一直和使用的人群有關連,像我喜歡和妹妹夾雜大量奇怪的詞語和中日混雜的語句;在與教授說話時需要更精準的學術用詞;和朋友聊天是閒話家常。編輯一部詞典,就是像在編輯主流社會所認可的字詞為何,因此艾絲玫所做的,是保存一個階級的文化痕跡。
「大詞典,就像英語本身一樣,是正在進行的作品。」
2021/7/2 PM4:55
我努力挽救它們、收集它們,為它們寫下定義
不為別的,因為這正是我所生活其中的那個世界
生於倫敦,成長於雪梨。從事社會研究,長期撰寫旅遊專欄、書評、短篇小說和詩,出版過兩本非虛構作品,《失落詞詞典》是她在英國牛津度假期間產生的靈感,也是她的第一部小說,甫出版便攻佔澳洲排行榜榜首。
留言列表